说说网

首页 > 说说美文 > 优美诗歌 >

优美诗歌

李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》

优美诗歌2021-03-31167举报/反馈
菩萨蛮·平林漠漠烟如织

  李白

  平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭更短亭。

  注释

  ①平林:平展的树林。

  ②漠漠;迷蒙貌。

  ③伤心碧:使人伤心的碧绿色。一说“伤心”表示程度,与“极”同义。

  ④暝色:夜色。

  ⑤玉阶:阶之美称。一作“玉梯”。

  ⑥伫立:久立。

  ⑦归程:归途。

  ⑧长亭更短亭:古代设在路边供行人休歇的亭舍。庾信《哀江南赋》云:“十里五里,长亭短亭。”说明当时每隔十里设一长亭,五里设一短亭。“更”,一作“连”。亭,《释名》卷五:亭,停也,人所停集也。

  翻译

  一片平远的树林之上飞烟缭绕有如穿织,秋天的山峦还留下一派惹人伤感的翠绿苍碧。暮色已经映入高楼,有人独在楼上心中泛起阵阵烦愁。

  她在玉梯上徒劳无益地久久凝眸站立,一群群鸟儿飞回栖宿多么匆急。什么地方是你回来的路程?一个个长亭接连一个个短亭。
踩一下  ()  顶一下